
بیژن اشتری به دیار باقی شتافت
محمدعلی جعفریه مدیر نشر ثالث اعلام کرد که بیژن اشتری در سالهای اخیر با سرطان دست و پنجه نرم کرده اما علت درگذشت وی سکته قلبی اعلام شده است.
در پیامی که در صفحه اشتری منتشر شده آمده است: «آه از آن رفتگان بی برگشت... با اندوهی عمیق و دلی پر از درد خبر درگذشت همیشگی جناب بیژن اشتری مترجم و نویسنده و روزنامهنگار برجسته را با شما همراهان گرامی در میان میگذاریم. او با ترجمه و انتشار آثار متعدد و مهم در حوزه تاریخ معاصر و سیاست نقشی ماندگار در آگاهیبخشی و گسترش شناخت تاریخی در میان فارسیزبانان ایفا کرد.
بیژن اشتری فعالیت ترجمه را از اوایل دهه ۶۰ در زمینه مطبوعات هنری و سینمایی آغاز کرده و مدتی نیز بهعنوان منتقد فیلم در روزنامهها فعالیت داشت. طی چند دهه با ترجمه آثار متعدد و تأثیرگذار درباره تاریخ معاصر چهرههای سیاسی و رژیمهای توتالیتر به یکی از مترجمان شاخص این حوزه تبدیل شد.
از جمله آثار شناختهشده او میتوان به «انقلابهای ۱۹۸۹» «استالین جوان» «ادبیات علیه استبداد» «مائو» «چهگوارا» «حرمسرای قذافی» و «آکواریومهای پیونگیانگ» اشاره کرد. ترجمههای او که با جلدهای قرمز و سبک روایتمحورش ارائه شده بسیاری از خوانندگان را با جنبههای تاریک و کمتر گفتهشده تاریخ آشنا کرد.
بیژن اشتری روز ۱۸ خرداد ۱۴۰۴ در سن ۶۴ سالگی در منزل خود درگذشت. آثار دیگر او شامل «تیم برتون» «سینمای انگلستان» «فرهنگ سینمای معاصر آمریکا» «زندگینامه بیل کلینتون» «زندگینامه هیلاری کلینتون» و دیگر عناوین مهم است.
نشر ثالث در صفحه خود اعلام کرده است: «دریغا بیژن... بیژن اشتری عصر هجده خرداد در خانه خود از دنیا رفت. او متولد ۱۳۳۹ بود و یکی از تأثیرگذارترین مترجمان بیستوپنج سال اخیر ایران به شمار میرفت. مردی که با شوق به خواندن نوشتن و تاریخورزی پرداخت و در این راستا دهها کتاب مهم تاریخی و سیاسی را ترجمه کرد.
اشتری از نمادهای ترجمه متون تاریخی مرتبط با کمونیسم توتالیتاریسم و اشکال مختلف دیکتاتوری در جهان محسوب میشود. آثار منتشرشده در نشر ثالث که با جلدهای سرخ خود متمایز هستند یادآور کارهای اوست. او همچنین سالها به نقد فیلم پرداخته و نوشتههایش عمدتاً در مجله «دنیای تصویر» منتشر میشد.
از میانههای دهه ۸۰ اشتری پروژه بزرگی در زمینه ترجمه زندگینامهها و رویدادهای مربوط به اتحاد شوروی و بلوک شرق آغاز کرد. کتابهای چون «لنین» «تروتسکی» زندگینامههایی از شخصیتهایی چون برژنف و استالین تنها بخشی از آثار اوست. ترجمه کتاب «آکواریومهای پیونگ یانگ» جریانی را در ادبیات مربوط به کره شمالی ایجاد کرد و آثار دیگری چون «امید علیه امید» و «شوری ضد شوروی» نیز از جمله کامیابیهای او محسوب میشوند.
آخرین اثر چاپشده او «سکوت همچون سلاح» بود که به زندگی و مرگ ایساک بابل پرداخته و در انتهای اسفند ۱۴۰۳ منتشر شد. ترجمههای او بارها تجدید چاپ شده و در آگاهیبخشی به نسلهای جدید مخاطبان تشنه تاریخ نقشی بینظیر ایفا کردهاند.
بیژن اشتری در زمان مرگ شصتوچهار سال داشت. نشر ثالث این فقدان را به خانواده و انبوه مخاطبانش تسلیت میگوید و مراسم تشییع پیکر و تدفین به زودی اعلام خواهد شد. به نقل از صدای بورس
انتهای پیام/